Ein gutter nerrisch Tantz – Tome 2

7,90 inkl. Mwst.

Includes 7% red. VAT (DE)
Delivery Time: disponible immédiatement

Une sélection bien ordonnée de 133 danses

En stock

ISBN: 978-3-927240-01-8 UGS : NT2 Catégorie : Étiquettes : ,

Description

« Ein gutter nerrisch Tantz – Band 2 » poursuit la tradition des ‘Schnurrpfeiffereyen’ et enrichit le monde de la musique avec une collection variée d’airs de danse de différentes époques. Ce volume rassemble 133 danses soigneusement sélectionnées, allant du 13ème au 20ème siècle, et offre une riche palette de mélodies historiques, jouables sur une grande variété d’instruments.

Régionalité et diversité dans la musique

Les mélodies de ce volume ont été collectées lors de rassemblements de musiciens en Allemagne et dans les pays voisins. Elles comprennent un large éventail de différents types de danse, des formes connues comme le branle, la contredanse et la gavotte aux danses plus spécifiques qui ne peuvent pas être classées dans les grands groupes comme l’écossaise ou la polka.

Une fenêtre sur l’histoire de la musique

Une partie de « Ein gutter nerrisch Tantz – Band 2 » présente des danses particulièrement belles issues de collections du 18. et Les danses du 19ème siècle proviennent des Pays-Bas, de Belgique et d’Irlande, tandis qu’une autre partie des danses date de la Renaissance. Ces pièces historiques offrent un aperçu fascinant de la culture de la danse courtoise et populaire des temps passés.

La musique qui unit

La sélection des danses dans « Ein gutter nerrisch Tantz – Band 2 » prend particulièrement en compte les mélodies qui sont difficiles ou impossibles à trouver en Allemagne. La collection sert d’outil pratique pour les musiciens qui s’intéressent à la musique folklorique historique et qui souhaitent représenter le caractère original de cette musique sur des répliques d’instruments historiques.

Faire de la musique ensemble

La notation de la plupart des danses en ‘C’ et l’option de jouer certaines à deux voix facilitent le jeu musical en commun et encouragent le jeu d’ensemble. Les illustrations de ce volume, basées sur des gravures historiques ainsi que sur des photographies de musiciens et de fabricants d’instruments, complètent l’expérience musicale.

Ta chance de rendre l’histoire vivante

Chaque danse de cette collection a été choisie avec soin pour te permettre d’interpréter la musique historique de manière authentique. « Ein gutter nerrisch Tantz – Band 2 » n’est pas seulement un enrichissement pour ta collection de partitions, c’est aussi un outil indispensable pour tous ceux qui s’intéressent aux styles musicaux historiques et qui veulent les découvrir dans leur originalité. Ce volume est le complément parfait pour les musiciens qui souhaitent élargir leurs connaissances et participer à des événements musicaux variés.

Prépare-toi à jouer à l’histoire

Avec « Ein gutter nerrisch Tantz – Band 2 », tu as la possibilité de te plonger plus profondément dans le monde de la musique historique et d’élargir tes compétences en matière d’interprétation et de représentation. Ce volume est une mine de danses rares et magnifiques qui ne devraient manquer dans aucune collection de musique. Laisse-toi inspirer par la diversité et la profondeur historique de cette collection et enrichis ton répertoire musical. Obtiens ton exemplaire dès maintenant et découvre comment tu peux rendre l’histoire vivante grâce à la musique !

Informations complémentaires

Poids 0,200 kg
Forme du produit

Couverture souple

Auteurs

Nombre total de pages

84

Langue du produit

Allemand

Forme du produit - détaillée

Reliure collée

Herstellungsland

Allemagne

Contenu primaire du produit

Notation musicale

Groupe de produits

HC/Musique/Musique

Préface

Cette collection contient 133 airs de danse, classés selon leur origine. Il s’agit d’un large éventail de différents types de danses régionales ou de danses spéciales individuelles qui ne peuvent pas être classées dans les grands groupes comme l’écossaise, la polka… que l’on trouve dans le premier volume de cette collection. Ils ne doivent donc pas être considérés comme de simples compléments.

La sélection tient particulièrement compte des danses qui sont difficiles ou impossibles à obtenir en impression en Allemagne. Nous savons, grâce à de nombreuses rencontres avec des musiciens, à quel point la demande de partitions est importante. Une partie de ce volume présente des danses particulièrement belles issues de collections du 18. et Les résultats de l’enquête menée au cours du 19ème siècle aux Pays-Bas, en Belgique et en Irlande. Une autre partie des danses vient de la Renaissance, comme la gavotte, le branle, l’allemande… Elles sont en partie passées dans la musique populaire des époques ultérieures ou ont été conservées comme danses de cour.

Le recueil peut être considéré comme la suite des deux volumes « Schnurpfeiffereyen ». Elle est donc principalement destinée aux musiciens qui s’intéressent à la musique folklorique historique et qui s’efforcent d’utiliser l’instrument comme un outil de travail.
Reproduire les caractéristiques originales de cette musique sur des répliques d’instruments historiques. Elle doit faciliter le fait de jouer de la musique ensemble dans toutes sortes d’occasions.

Les illustrations ont été dessinées soit d’après des photographies de musiciens et de fabricants d’instruments de notre entourage, soit d’après des modèles de gravures historiques et de gravures sur bois.

Je remercie tous ceux qui ont participé de manière utile à la réalisation de ce recueil.

Martina Sirtl

Contenu

  1. Adagio
  2. Adeprendendo
  3. Air
  4. Alman
  5. Allemande
  6. Allemande
  7. Mélodie en vieux français
  8. Angloise
  9. Bacchus
  10. Ballet
  11. Bavière
  12. Belle France Hélène
  13. Branle simple
  14. Buxos verdes
  15. Can duh Dilish
  16. Château Donovan
  17. Christl Boarischer
  18. Colonne : « La gavre
  19. Contredance
  20. Contredance
  21. Contredance
  22. Contredance
  23. Contredance
  24. Contredance
  25. Contredance
  26. Contredance
  27. Contredance
  28. Conuerte nos
  29. Corranto
  30. Courante
  31. Courante de Manois
  32. Creamonea
  33. Da mihi manum
  34. Dat gaat voor de wint
  35. De boer op klompe
  36. De arlequin
  37. De keyser
  38. De musikant op sijn koninklijk
  39. De reus
  40. Le Rosentaler Steirischer
  41. De Trompet
  42. De wild man
  43. Fille comment a tu quaet gedaen
  44. Double de Branle simple
  45. Dueringer boeren dans
  46. Eiry na Greany
  47. Danse de la fée
  48. Fanfare
  49. Fanny Poer
  50. Cinq tourneurs
  51. Cinq ländler
  52. Gaillarde plus dure
  53. Gaillarde Roemer
  54. Gaillarde slof
  55. Danse de rue
  56. Gavotte
  57. Gavotte
  58. Gavotte
  59. Gavotte
  60. Gavotte
  61. Gavotte
  62. Gavotte
  63. Gavotte de soete Isabelle
  64. Giane A
  65. Giga
  66. Gladers Polska
  67. Het angel oestertje
  68. C’était un beau voyage
  69. Derrière l’étable de mon père
  70. Hoe of Susanneken suur siet
  71. Homlus
  72. Intrada
  73. Jämtpolska
  74. Jardin d’armement
  75. Carmenade
  76. Danse du roi
  77. Kolom
  78. La cour dóu Rèi Reinié
  79. Lady St. John
  80. La meuse
  81. La paresseuse
  82. La pouille
  83. Le chasseur
  84. Le Cotillon vert
  85. Lief uyt verkoore
  86. Lou rei e soun pagi
  87. Mable Kelly
  88. Maclotte de Givry
  89. Mamatje a couru
  90. Matelote benas
  91. Matelotte
  92. Matelotte
  93. Matelotte
  94. Matelotte de la pêche
  95. Moeder ik heb een vullis…
  96. Moore palatino
  97. Musette
  98. Musquetiers balet
  99. Noble karste
  100. Nieuwe Rigaudon
  101. Nüdeli
  102. O’Pote
  103. Patrick Sarsfield
  104. Planxty Denis O’Conor
  105. Planxty Irwin
  106. Quadrille
  107. Quand je vois iver retorner
  108. Rigaudon
  109. Fil de soie
  110. Shea sude shear à Rode
  111. Snurrebocken
  112. Spanjolette Rotterdam
  113. Danse de saut
  114. Sr Ulick Burk
  115. Staines Morris
  116. Fêtes de St. Anna
  117. Tambourin
  118. Danse
  119. the grassy Turf
  120. The long Eight
  121. La rose en juin
  122. Les trois capitaines
  123. Trekapolska
  124. Trunkels
  125. Sous le tilleul vert
  126. Van dese ronge
  127. Van gansen maakt men
  128. Vielle Matelotte
  129. Que faire sur l’avont ?
  130. Ye Clarges Lamentation
  131. Young William Plunkett
  132. Deux danses anglaises

Auteur:in

Martina Sirtl

Martina Sirtl, alors membre du groupe Spielleut et éditrice de musique traditionnelle, a joué un rôle important dans le travail d’édition. Dans les années 1970, elle et son groupe ont commencé à déterrer des chansons anciennes et à les adapter aux oreilles d’aujourd’hui. Martina a contribué à la création de la maison d’édition des ménestrels, qui a mis à disposition un vaste matériel d’information. Cette maison d’édition a été fondée en 1988 et a publié des livres et de la musique qui soutenaient la scène musicale médiévale et de la Renaissance.

Le groupe Spielleut a été un pionnier de la scène musicale médiévale et de la Renaissance et a contribué à établir ces genres musicaux en Allemagne. Ils ne se contentaient pas de jouer de la musique, mais participaient aussi activement à la préservation et à la diffusion de chansons anciennes. Le travail d’édition de Martina et de ses compagnons a été une contribution importante à la promotion de la musique traditionnelle.