Índice
- Ámbito de aplicación
- Conclusión del contrato
- Derecho de cancelación
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de entrega y envío
- Conservación del título
- Responsabilidad por defectos (garantía)
- Responsabilidad
- Legislación aplicable
- Resolución alternativa de conflictos
1) Ámbito de aplicación
1.1 Las presentes Condiciones Generales de la empresa Jonas Böttcher, que opera con el nombre comercial «Verlag der Spielleute & tradmusica» (en lo sucesivo, el «Vendedor») se aplicarán a todos los contratos celebrados entre un consumidor o un comerciante (en lo sucesivo, el «Cliente») y el Vendedor relativos a todos los bienes y/o servicios presentados en la tienda online del Vendedor. Por la presente se rechaza la inclusión de los propios términos y condiciones del Cliente, a menos que se acuerde lo contrario.
1.2 Estas CGC se aplican en consecuencia a los contratos para la entrega de soportes físicos de datos que sirven exclusivamente como soportes de contenidos digitales, a menos que se acuerde otra cosa. Los contenidos digitales en el sentido de estas CGC son datos creados y suministrados en forma digital.
1.3 Un consumidor, en el sentido de estas CGC, es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse principalmente a su actividad comercial o profesional independiente.
1.4 Un empresario, en el sentido de las presentes CGC, es una persona física o jurídica o una asociación con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en ejercicio de su actividad comercial, empresarial o profesional.
2) Celebración del contrato
2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda online del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para presentar una oferta vinculante por parte del cliente.
2.2 El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido online integrado en la tienda online del vendedor. Tras colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a los bienes contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Además, el cliente también puede presentar la oferta al vendedor por correo electrónico, formulario de contacto en línea, correo postal o teléfono.
2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,
- enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo determinante a este respecto la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o bien
- mediante la entrega al cliente de los bienes solicitados, siendo determinante la recepción de los bienes por parte del cliente, o bien
- solicitando el pago al cliente una vez realizado el pedido.
Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se celebra en el momento en que una de las alternativas mencionadas se produzca en primer lugar. El plazo para aceptar la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y termina al final del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente en el plazo mencionado, se considerará que rechaza la oferta, con la consecuencia de que el cliente deja de estar vinculado por su declaración de intenciones.
2.4 Si se selecciona una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, «PayPal»), sujeto a las Condiciones de uso de PayPal, que pueden consultarse en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o – si el cliente no tiene cuenta PayPal – sujeto a los términos y condiciones para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga utilizando una forma de pago ofrecida por PayPal que puede seleccionarse en el proceso de pedido en Internet, el vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que éste pulsa el botón que completa el proceso de pedido.
2.5 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido online del vendedor, el texto del contrato será guardado por el vendedor tras la celebración del contrato y enviado al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) tras el envío del pedido del cliente. El vendedor no pondrá a disposición el texto del contrato más allá de esto. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivan en el sitio web del vendedor y el cliente puede acceder a ellos gratuitamente a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña introduciendo los datos de acceso correspondientes.
2.6 Antes de enviar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede reconocer posibles errores de introducción de datos leyendo atentamente la información que aparece en la pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de introducción puede ser la función de aumento del navegador, que amplía la visualización en la pantalla. Los clientes pueden corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que pulsen el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.7 El idioma alemán está disponible para la celebración del contrato.
2.8 La tramitación del pedido y el contacto se realizan generalmente por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada del pedido. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido es correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan ser recibidos en dicha dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor de tramitar el pedido puedan ser entregados.
3) Derecho de cancelación
3.1 En general, los consumidores tienen derecho de desistimiento.
3.2 Puedes encontrar más información sobre el derecho de cancelación en la política de cancelación del vendedor.
4) Precios y condiciones de pago
4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el IVA legal. Cualquier coste adicional de entrega y envío se indicará por separado en la descripción del producto correspondiente.
4.2 En las entregas a países fuera de la Unión Europea, pueden producirse costes adicionales en casos concretos de los que el vendedor no es responsable y que correrán a cargo del cliente. Entre ellos se incluyen, por ejemplo, los costes de transferencia de dinero por parte de entidades de crédito (por ejemplo, comisiones de transferencia, comisiones por tipo de cambio) o derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Estos costes también pueden producirse en relación con la transferencia de fondos si la entrega no se realiza en un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.
4.3 La opción u opciones de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.
4.4 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago será exigible inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.
4.5 Si se selecciona una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago «PayPal», el pago se procesará a través de PayPal, aunque PayPal también puede utilizar los servicios de terceros proveedores de servicios de pago para este fin. Si el Vendedor también ofrece métodos de pago a través de PayPal para los que realiza pagos por adelantado al Cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cede su reclamación de pago a este respecto a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal y nombrado específicamente al Cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal realizará una comprobación de crédito utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho a denegar al cliente la forma de pago seleccionada en caso de que el resultado de la comprobación sea negativo. Si se autoriza el método de pago seleccionado, el cliente debe pagar el importe de la factura dentro del plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, el cliente sólo puede pagar a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal con efecto liberatorio. Sin embargo, incluso en el caso de cesión de créditos, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre mercancías, plazo de entrega, envío, devoluciones, reclamaciones, declaraciones de revocación y envíos o notas de crédito.
4.6 Si se selecciona el método de pago «SOFORT», el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en lo sucesivo, «SOFORT»). Para poder pagar el importe de la factura a través de «SOFORT», el cliente debe tener una cuenta bancaria online activada para participar en «SOFORT», legitimarse en consecuencia durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a «SOFORT». A continuación, «SOFORT» ejecuta inmediatamente la operación de pago y se realiza el cargo en la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede encontrar más información sobre el método de pago «SOFORT» en Internet en
4.7 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago «Stripe», el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante, «Stripe»). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Stripe se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. Stripe puede utilizar otros servicios de pago para procesar los pagos, a los que pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de las que el cliente puede ser informado por separado. Puede encontrar más información sobre Stripe en Internet en
4.8 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago «SumUp», el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago SumUp Limited, Block 8, Harcourt Centre, Charlotte Way, Dublín 2, Irlanda D02 K580 (en adelante «SumUp»). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Stripe se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. SumUp puede utilizar otros servicios de pago para procesar los pagos, a los que se pueden aplicar condiciones de pago especiales, de las que se puede informar al cliente por separado. Puedes encontrar más información sobre SumUp en Internet en
4.9 Si se selecciona el método de pago «compra a plazos easyCredit», el pago se procesa a través de TeamBank AG Nürnberg, Beuthener Straße 25, 90471 Nürnberg (en lo sucesivo, «TeamBank AG»), al que el vendedor cede su derecho de pago. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, TeamBank AG llevará a cabo una comprobación de crédito utilizando los datos del cliente facilitados. El vendedor se reserva el derecho a denegar al cliente el método de pago «easyCredit compra a plazos» si el resultado de la comprobación es negativo. Si el método de pago «compra a plazos easyCredit» es aprobado por TeamBank AG, el cliente deberá pagar el importe de la factura a TeamBank AG de acuerdo con las condiciones especificadas por el vendedor y comunicadas a éste en la tienda online del vendedor. En este caso, el Cliente sólo podrá realizar el pago a TeamBank AG con efecto liberatorio de la deuda. Sin embargo, incluso en el caso de cesión de créditos, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre mercancías, plazo de entrega, envío, devoluciones, reclamaciones, avisos de cancelación y devoluciones o notas de crédito. También se aplican las Condiciones Generales para las compras a plazos easyCredit, a las que se puede acceder online en
4.10 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago «Klarna», el pago se procesa a través de Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante «Klarna»). Puedes consultar más información y las condiciones de Klarna aquí:
https://bagpipe.de/zahlungsarten/#zahlungsarten-mit-klarna
5) Condiciones de entrega y envío
5.1 Si el vendedor se ofrece a enviar la mercancía, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega especificada por el vendedor a la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde otra cosa. La dirección de entrega especificada en la tramitación del pedido del vendedor es determinante para la tramitación de la transacción.
5.2 Si la entrega de la mercancía fracasa por causas imputables al cliente, éste correrá con los gastos razonables en que incurra el vendedor como consecuencia de ello. Esto no se aplica a los gastos de devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento, se aplicará a los gastos de devolución lo dispuesto en la política de desistimiento del vendedor.
5.3 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos se transmitirá al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado los bienes al transitario, transportista u otra persona u organización designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos no se transmitirá hasta que los bienes sean entregados al cliente o a una persona autorizada para recibirlos. No obstante lo anterior, el riesgo de pérdida fortuita y deterioro fortuito de la mercancía vendida se transmitirá al cliente, incluso en el caso de consumidores, tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transitario, transportista u otra persona u organización designada para realizar el envío, si el cliente ha encargado al transitario, transportista u otra persona u organización designada para realizar el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona u organización al cliente.
5.4 El Vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de autoentrega incorrecta o indebida. Esto sólo se aplicará en el caso de que el Vendedor no sea responsable de la falta de entrega y el Vendedor haya concluido una transacción de cobertura específica con el proveedor con la debida diligencia. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para conseguir las mercancías. En caso de no disponibilidad o de disponibilidad parcial de la mercancía, se informará inmediatamente al cliente y se le reembolsará la contraprestación sin demora.
5.5 La auto-recolección no es posible por razones logísticas.
6) Conservación del título
Si el vendedor realiza el pago por adelantado, conservará la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeudado haya sido abonado en su totalidad.
7) Responsabilidad por defectos (garantía)
Salvo que se indique lo contrario en las disposiciones siguientes, se aplicarán las disposiciones de responsabilidad legal por defectos. A diferencia de lo anterior, se aplicará lo siguiente a los contratos de entrega de mercancías:
7.1 Si el cliente actúa como empresario,
- el vendedor puede elegir el tipo de cumplimiento posterior;
- el plazo de prescripción de los derechos de garantía de los bienes nuevos es de un año a partir de la entrega de los bienes;
- los derechos de garantía quedan excluidos para los bienes usados;
- el plazo de prescripción no se reanudará si se realiza una entrega de sustitución como parte de la responsabilidad por defectos.
7.2 Si el cliente actúa como consumidor, se aplicará lo siguiente a los contratos de entrega de bienes usados con la restricción de la cláusula siguiente: El plazo de prescripción de las reclamaciones por defectos es de un año a partir de la entrega de los bienes si así se ha acordado contractualmente de forma expresa y por separado entre las partes y el cliente fue informado específicamente de la reducción del plazo de prescripción antes de presentar su declaración contractual.
7.3 Las limitaciones de responsabilidad y la reducción de los plazos mencionadas anteriormente no se aplicarán
- para reclamaciones por daños y reembolso de gastos por parte del cliente,
- en caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
- para bienes que han sido utilizados para un edificio de acuerdo con su uso normal y han causado su defectuosidad,
- para cualquier obligación existente del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en el caso de contratos de suministro de bienes con elementos digitales.
7.4 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción de cualquier derecho de recurso legal existente no se verán afectados.
7.5 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del § 1 del Código de Comercio alemán (HGB), estará sujeto a la obligación comercial de inspeccionar y notificar los defectos según el § 377 del HGB. Si el cliente no cumple las obligaciones de notificación allí reguladas, la mercancía se considerará aprobada.
7.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le ruega que reclame al repartidor las mercancías entregadas con daños de transporte evidentes y que informe de ello al vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.
8) Responsabilidad civil
El Vendedor será responsable ante el Cliente de todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las reclamaciones extracontractuales, por daños y perjuicios y reembolso de gastos de la siguiente forma:
8.1 El Vendedor será responsable sin limitación por cualquier motivo legal
- en caso de dolo o negligencia grave,
- en caso de lesión intencionada o negligente de la vida, la integridad física o la salud,
- sobre la base de una promesa de garantía, salvo acuerdo en contrario,
- debido a la responsabilidad obligatoria, como en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.
8.2 Si el Vendedor incumple negligentemente una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limitará a los daños previsibles típicos del contrato, salvo que la responsabilidad sea ilimitada conforme a la cláusula anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones que el contrato impone al vendedor según su contenido para alcanzar el objeto del contrato, cuyo cumplimiento hace posible en primer lugar la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia puede confiar regularmente el cliente.
8.3 Queda excluida cualquier otra responsabilidad del Vendedor.
8.4 Las disposiciones de responsabilidad anteriores también se aplicarán con respecto a la responsabilidad del Vendedor por sus auxiliares ejecutivos y representantes legales.
9) Legislación aplicable
El derecho de la República Federal de Alemania se aplicará a todas las relaciones jurídicas entre las partes, con exclusión del derecho de compraventa internacional de mercancías. En el caso de los consumidores, esta elección de ley sólo se aplicará en la medida en que no se retire la protección concedida por las disposiciones imperativas de la ley del país en el que el consumidor tenga su residencia habitual.
10) Resolución alternativa de conflictos
El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta de arbitraje de consumo.