{"id":67,"date":"2022-09-13T13:14:19","date_gmt":"2022-09-13T11:14:19","guid":{"rendered":"https:\/\/folkworld.apps-1and1.net\/conditions-generales-de-vente\/"},"modified":"2025-04-30T16:22:22","modified_gmt":"2025-04-30T14:22:22","slug":"conditions-generales-de-vente","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/spielleute.de\/fr\/conditions-generales-de-vente\/","title":{"rendered":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente"},"content":{"rendered":"<div>\n<h2>Table des mati\u00e8res<\/h2>\n<ol>\n<li>Champ d&rsquo;application<\/li>\n<li>Conclusion du contrat<\/li>\n<li>Droit de r\u00e9tractation<\/li>\n<li>Prix et conditions de paiement<\/li>\n<li>Conditions de livraison et d&rsquo;exp\u00e9dition<\/li>\n<li>R\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9<\/li>\n<li>Responsabilit\u00e9 des d\u00e9fauts (garantie)<\/li>\n<li>Responsabilit\u00e9<\/li>\n<li>Droit applicable<\/li>\n<li>R\u00e8glement alternatif des litiges<\/li>\n<\/ol>\n<h2>1) Champ d&rsquo;application<\/h2>\n<p><b>1.1<\/b> Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9es \u00ab\u00a0CGV\u00a0\u00bb) de Jonas B\u00f6ttcher, agissant sous le nom de \u00ab\u00a0Verlag der Spielleute &amp; tradmusica\u00a0\u00bb (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9 \u00ab\u00a0vendeur\u00a0\u00bb), s&rsquo;appliquent \u00e0 tous les contrats de fourniture de marchandises conclus par un consommateur ou un entrepreneur (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9 \u00ab\u00a0client\u00a0\u00bb) avec le vendeur concernant les marchandises pr\u00e9sent\u00e9es par le vendeur dans sa boutique en ligne. Par la pr\u00e9sente, l&rsquo;int\u00e9gration des propres conditions du client est rejet\u00e9e, \u00e0 moins qu&rsquo;il n&rsquo;en ait \u00e9t\u00e9 convenu autrement.<\/p>\n<p><b>1.2<\/b>&nbsp;Les pr\u00e9sentes CGV s&rsquo;appliquent mutatis mutandis aux contrats de fourniture de supports de donn\u00e9es physiques servant exclusivement de support \u00e0 des contenus num\u00e9riques, sauf disposition contraire dans cette mesure. Aux fins des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, le contenu num\u00e9rique d\u00e9signe les donn\u00e9es cr\u00e9\u00e9es et mises \u00e0 disposition sous forme num\u00e9rique.<\/p>\n<p><b>1.3<\/b>&nbsp;Le consommateur, au sens des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, est toute personne physique qui conclut un acte juridique \u00e0 des fins qui, pour l&rsquo;essentiel, ne peuvent \u00eatre attribu\u00e9es ni \u00e0 son activit\u00e9 commerciale ni \u00e0 son activit\u00e9 professionnelle ind\u00e9pendante.<\/p>\n<p><b>1.4<\/b>&nbsp;Un entrepreneur au sens des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales est une personne physique ou morale ou une soci\u00e9t\u00e9 de personnes ayant la capacit\u00e9 juridique d&rsquo;agir dans l&rsquo;exercice de son activit\u00e9 professionnelle commerciale ou ind\u00e9pendante lors de la conclusion d&rsquo;un acte juridique.<\/p>\n<h2>2) Conclusion du contrat<\/h2>\n<p><b>2.1<\/b>&nbsp;Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent \u00e0 la soumission d&rsquo;une offre ferme par le client.<\/p>\n<p><b>2.2<\/b>&nbsp;Le client peut faire son offre via le formulaire de commande en ligne int\u00e9gr\u00e9 dans la boutique en ligne du vendeur. Dans ce cadre, le client, apr\u00e8s avoir plac\u00e9 les marchandises s\u00e9lectionn\u00e9es dans le panier virtuel et suivi le processus de commande \u00e9lectronique, fait une offre de contrat juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton qui cl\u00f4t le processus de commande. En outre, le client peut \u00e9galement faire une offre au vendeur par e-mail, par formulaire de contact en ligne, par courrier ou par t\u00e9l\u00e9phone.<\/p>\n<p><b>2.3<\/b>&nbsp;Le vendeur peut accepter l&rsquo;offre du client dans un d\u00e9lai de cinq jours,<\/p>\n<ul>\n<li>en transmettant au client une confirmation de commande \u00e9crite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la r\u00e9ception de la confirmation de commande par le client \u00e9tant d\u00e9terminante \u00e0 cet \u00e9gard, ou<\/li>\n<li>en livrant au client la marchandise command\u00e9e, la r\u00e9ception de la marchandise par le client \u00e9tant \u00e0 cet \u00e9gard d\u00e9terminante, ou<\/li>\n<li>en demandant au client de payer apr\u00e8s avoir pass\u00e9 sa commande.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Si plusieurs des alternatives susmentionn\u00e9es existent, le contrat est conclu au moment o\u00f9 l&rsquo;une des alternatives susmentionn\u00e9es se r\u00e9alise en premier. Le d\u00e9lai d&rsquo;acceptation de l&rsquo;offre commence \u00e0 courir le jour suivant l&rsquo;envoi de l&rsquo;offre par le client et se termine \u00e0 l&rsquo;expiration du cinqui\u00e8me jour suivant l&rsquo;envoi de l&rsquo;offre. Si le vendeur n&rsquo;accepte pas l&rsquo;offre du client dans le d\u00e9lai susmentionn\u00e9, il est consid\u00e9r\u00e9 comme ayant rejet\u00e9 l&rsquo;offre, ce qui a pour cons\u00e9quence que le client n&rsquo;est plus li\u00e9 par sa d\u00e9claration d&rsquo;intention.<\/p>\n<p><b>2.4<\/b>&nbsp;En cas de s\u00e9lection d&rsquo;un mode de paiement propos\u00e9 par PayPal, le traitement du paiement est effectu\u00e9 par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.\u00e0 r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-apr\u00e8s \u00ab\u00a0PayPal\u00a0\u00bb), conform\u00e9ment aux conditions d&rsquo;utilisation de PayPal, consultables \u00e0 l&rsquo;adresse suivante  <a href=\"https:\/\/www.paypal.com\/de\/webapps\/mpp\/ua\/useragreement-full\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.paypal.com\/de\/webapps\/mpp\/ua\/useragreement-full<\/a>  ou, si le client ne dispose pas d&rsquo;un compte PayPal, aux conditions de paiement sans compte PayPal, disponibles \u00e0 l&rsquo;adresse suivante  <a href=\"https:\/\/www.paypal.com\/de\/webapps\/mpp\/ua\/privacywax-full\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.paypal.com\/de\/webapps\/mpp\/ua\/privacywax-full<\/a>. Si le client paie au moyen d&rsquo;un mode de paiement propos\u00e9 par PayPal et pouvant \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9 dans le processus de commande en ligne, le vendeur d\u00e9clare d&rsquo;ores et d\u00e9j\u00e0 accepter l&rsquo;offre du client au moment o\u00f9 le client clique sur le bouton qui finalise le processus de commande.<\/p>\n<p><b>2.5<\/b>&nbsp;Lors de la soumission d&rsquo;une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistr\u00e9 par le vendeur apr\u00e8s la conclusion du contrat et transmis au client sous forme de texte (par ex. e-mail, fax ou lettre) apr\u00e8s l&rsquo;envoi de sa commande. Le vendeur ne rend pas le texte du contrat accessible au-del\u00e0 de cette limite. Si le client a cr\u00e9\u00e9 un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d&rsquo;envoyer sa commande, les donn\u00e9es de la commande sont archiv\u00e9es sur le site Internet du vendeur et peuvent \u00eatre consult\u00e9es gratuitement par le client via son compte utilisateur prot\u00e9g\u00e9 par un mot de passe, en indiquant les donn\u00e9es de connexion correspondantes.<\/p>\n<p><b>2.6<\/b>&nbsp;Avant de passer une commande ferme via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le Client peut d\u00e9tecter d&rsquo;\u00e9ventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affich\u00e9es \u00e0 l&rsquo;\u00e9cran. Un moyen technique efficace pour mieux d\u00e9tecter les erreurs de saisie peut \u00eatre la fonction d&rsquo;agrandissement du navigateur, qui permet d&rsquo;agrandir l&rsquo;affichage \u00e0 l&rsquo;\u00e9cran. Dans le cadre du processus de commande \u00e9lectronique, le client peut corriger ses saisies \u00e0 l&rsquo;aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu&rsquo;\u00e0 ce qu&rsquo;il clique sur le bouton qui cl\u00f4t le processus de commande.<\/p>\n<p><b>2.7<\/b>&nbsp;La langue disponible pour la conclusion du contrat est le fran\u00e7ais.<\/p>\n<p><b>2.8<\/b>&nbsp;Le traitement des commandes et la prise de contact se font g\u00e9n\u00e9ralement par e-mail et par traitement automatis\u00e9 des commandes. Le client doit s&rsquo;assurer que l&rsquo;adresse e-mail qu&rsquo;il a fournie pour le traitement de la commande est correcte, de sorte que les e-mails envoy\u00e9s par le vendeur puissent \u00eatre re\u00e7us \u00e0 cette adresse. En particulier, en cas d&rsquo;utilisation de filtres SPAM, le client doit s&rsquo;assurer que tous les e-mails envoy\u00e9s par le vendeur ou par des tiers charg\u00e9s par ce dernier de traiter la commande peuvent \u00eatre d\u00e9livr\u00e9s.<\/p>\n<h2>3) Droit de r\u00e9tractation<\/h2>\n<p><b>3.1<\/b>&nbsp;Les consommateurs disposent en principe d&rsquo;un droit de r\u00e9tractation.<\/p>\n<p><b>3.2<\/b>&nbsp;Pour plus d&rsquo;informations sur le droit de r\u00e9tractation, veuillez consulter les informations sur le droit de r\u00e9tractation du vendeur.<\/p>\n<h2>4) Prix et conditions de paiement<\/h2>\n<p><b>4.1<\/b>&nbsp;Sauf indication contraire dans la description du produit par le Vendeur, les prix indiqu\u00e9s sont des prix globaux qui incluent la TVA. Le cas \u00e9ch\u00e9ant, les frais de livraison et d&rsquo;exp\u00e9dition suppl\u00e9mentaires sont indiqu\u00e9s s\u00e9par\u00e9ment dans la description du produit concern\u00e9.<\/p>\n<p><b>4.2<\/b>&nbsp;Les livraisons en dehors de l&rsquo;Union europ\u00e9enne peuvent entra\u00eener, dans certains cas, des frais suppl\u00e9mentaires non imputables au vendeur et qui sont \u00e0 la charge du client. Il s&rsquo;agit par exemple des frais de transfert de fonds par les \u00e9tablissements de cr\u00e9dit (par exemple, frais de virement, frais de change) ou des droits ou taxes li\u00e9s \u00e0 l&rsquo;importation (par exemple, droits de douane). De tels frais peuvent \u00e9galement s&rsquo;appliquer en ce qui concerne la transmission de fonds lorsque la livraison n&rsquo;est pas effectu\u00e9e vers un pays situ\u00e9 en dehors de l&rsquo;Union europ\u00e9enne, mais que le client effectue le paiement depuis un pays situ\u00e9 en dehors de l&rsquo;Union europ\u00e9enne.<\/p>\n<p><b>4.3<\/b>&nbsp;La ou les options de paiement sont communiqu\u00e9es au client dans la boutique en ligne du vendeur.<\/p>\n<p><b>4.4<\/b>&nbsp;Si un paiement anticip\u00e9 par virement bancaire est convenu, le paiement est d\u00fb imm\u00e9diatement apr\u00e8s la conclusion du contrat, \u00e0 moins que les parties n&rsquo;aient convenu d&rsquo;une date d&rsquo;\u00e9ch\u00e9ance ult\u00e9rieure.<\/p>\n<p><b>4.5<\/b>&nbsp;En cas de s\u00e9lection d&rsquo;un mode de paiement propos\u00e9 par le service de paiement \u00ab\u00a0PayPal\u00a0\u00bb, le traitement du paiement est effectu\u00e9 par PayPal, qui peut \u00e9galement utiliser les services de prestataires de paiement tiers \u00e0 cet effet. Dans la mesure o\u00f9 le vendeur propose \u00e9galement via PayPal des modes de paiement pour lesquels il avance des fonds au client (par ex. achat sur facture ou paiement \u00e9chelonn\u00e9), il c\u00e8de sa cr\u00e9ance de paiement \u00e0 PayPal ou au prestataire de services de paiement mandat\u00e9 par PayPal et concr\u00e8tement d\u00e9sign\u00e9 au client. Avant d&rsquo;accepter la d\u00e9claration de cession du vendeur, PayPal ou le prestataire de services de paiement mandat\u00e9 par PayPal effectue une v\u00e9rification de solvabilit\u00e9 en utilisant les donn\u00e9es client transmises. Le vendeur se r\u00e9serve le droit de refuser au client le mode de paiement choisi en cas de r\u00e9sultat n\u00e9gatif du contr\u00f4le. Si le mode de paiement s\u00e9lectionn\u00e9 est autoris\u00e9, le client doit payer le montant de la facture dans le d\u00e9lai de paiement convenu ou aux intervalles de paiement convenus. Dans ce cas, il ne peut effectuer de paiement lib\u00e9ratoire qu&rsquo;\u00e0 PayPal ou au prestataire de services de paiement mandat\u00e9 par PayPal. Toutefois, m\u00eame en cas de cession de cr\u00e9ance, le vendeur reste comp\u00e9tent pour r\u00e9pondre aux demandes g\u00e9n\u00e9rales des clients concernant par exemple les marchandises, les d\u00e9lais de livraison, l&rsquo;exp\u00e9dition, les retours, les r\u00e9clamations, les d\u00e9clarations et les envois de r\u00e9tractation ou les avoirs.<\/p>\n<p><b>4.6<\/b>&nbsp;Si vous choisissez le mode de paiement \u00ab\u00a0SOFORT\u00a0\u00bb, le traitement du paiement est effectu\u00e9 par le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienh\u00f6he 12, 80339 Munich (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9 \u00ab\u00a0SOFORT\u00a0\u00bb). Pour pouvoir payer le montant de la facture via \u00ab\u00a0SOFORT\u00a0\u00bb, le client doit disposer d&rsquo;un compte bancaire en ligne activ\u00e9 pour la participation \u00e0 \u00ab\u00a0SOFORT\u00a0\u00bb, s&rsquo;identifier en cons\u00e9quence lors du processus de paiement et confirmer l&rsquo;ordre de paiement \u00e0 \u00ab\u00a0SOFORT\u00a0\u00bb. La transaction de paiement est effectu\u00e9e imm\u00e9diatement apr\u00e8s par \u00ab\u00a0SOFORT\u00a0\u00bb et le compte bancaire du client est d\u00e9bit\u00e9. Le client peut obtenir de plus amples informations sur le mode de paiement \u00ab\u00a0SOFORT\u00a0\u00bb sur Internet, \u00e0 l&rsquo;<a href=\"https:\/\/www.klarna.com\/sofort\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><wbr><wbr>adresse suivante : https:\/\/www.klarna.com\/sofort\/<\/wbr><\/wbr><\/a>.<\/p>\n<p><b>4.7<\/b> Si tu choisis un mode de paiement propos\u00e9 par le service de paiement \u00ab\u00a0Stripe\u00a0\u00bb, le traitement du paiement se fera par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-apr\u00e8s \u00ab\u00a0Stripe\u00a0\u00bb). Les diff\u00e9rents modes de paiement propos\u00e9s par Stripe sont communiqu\u00e9s au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Stripe peut faire appel \u00e0 d&rsquo;autres services de paiement, pour lesquels des conditions de paiement particuli\u00e8res peuvent s&rsquo;appliquer et dont le client peut \u00eatre inform\u00e9 s\u00e9par\u00e9ment. Pour plus d&rsquo;informations sur Stripe, consulte le site <a href=\"https:\/\/stripe.com\/de\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><wbr> https:\/\/stripe.com\/de<\/wbr><\/a>.<\/p>\n<p><b>4.8<\/b> En cas de s\u00e9lection d&rsquo;un mode de paiement propos\u00e9 via le service de paiement \u00ab\u00a0SumUp\u00a0\u00bb, le traitement du paiement est effectu\u00e9 par le prestataire de services de paiement SumUp Limited, Block 8, Harcourt Centre, Charlotte Way, Dublin 2, Irlande D02 K580 (ci-apr\u00e8s \u00ab\u00a0SumUp\u00a0\u00bb). Les diff\u00e9rents modes de paiement propos\u00e9s par Stripe sont communiqu\u00e9s au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, SumUp peut faire appel \u00e0 d&rsquo;autres services de paiement, pour lesquels des conditions de paiement particuli\u00e8res peuvent s&rsquo;appliquer et dont le client peut \u00eatre inform\u00e9 s\u00e9par\u00e9ment. De plus amples informations sur SumUp sont disponibles sur Internet \u00e0 l&rsquo;adresse <a href=\"https:\/\/www.sumup.com\/de-de\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><wbr><wbr> https:\/\/www.sumup.com\/de-de\/<\/wbr><\/wbr><\/a>.   <\/p>\n<p><b>4.9<\/b> Si le mode de paiement \u00ab\u00a0easyCredit-Ratenkauf\u00a0\u00bb est s\u00e9lectionn\u00e9, le traitement du paiement est effectu\u00e9 par TeamBank AG N\u00fcrnberg, Beuthener Stra\u00dfe 25, 90471 N\u00fcrnberg (ci-apr\u00e8s \u00ab\u00a0TeamBank AG\u00a0\u00bb), \u00e0 laquelle le vendeur c\u00e8de sa cr\u00e9ance de paiement. Avant d&rsquo;accepter la d\u00e9claration de cession du vendeur, TeamBank AG effectue une v\u00e9rification de solvabilit\u00e9 en utilisant les donn\u00e9es client transmises. Le vendeur se r\u00e9serve le droit de refuser au client le mode de paiement \u00ab\u00a0easyCredit-Ratenkauf\u00a0\u00bb en cas de r\u00e9sultat n\u00e9gatif du contr\u00f4le. Si le mode de paiement \u00ab\u00a0easyCredit-Ratenkauf\u00a0\u00bb est autoris\u00e9 par TeamBank AG, le client doit payer le montant de la facture \u00e0 TeamBank AG selon les conditions fix\u00e9es par le vendeur et qui lui sont communiqu\u00e9es dans la boutique en ligne du vendeur. Dans ce cas, il ne peut payer qu&rsquo;\u00e0 TeamBank AG avec effet lib\u00e9ratoire. Toutefois, m\u00eame en cas de cession de cr\u00e9ance, le vendeur reste comp\u00e9tent pour r\u00e9pondre aux demandes g\u00e9n\u00e9rales des clients concernant par exemple les marchandises, les d\u00e9lais de livraison, l&rsquo;exp\u00e9dition, les retours, les r\u00e9clamations, les d\u00e9clarations et les envois de r\u00e9tractation ou les avoirs. Les conditions g\u00e9n\u00e9rales d&rsquo;achat \u00e0 temp\u00e9rament easyCredit, disponibles sur Internet \u00e0 l&rsquo;adresse https:\/\/www.easycredit-ratenkauf.de\/marketingmaterial-schulung\/allgemeine-geschae <a href=\"https:\/\/www.easycredit-ratenkauf.de\/marketingmaterial-schulung\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><wbr><wbr><wbr>ftsbedingungen\/<\/wbr><\/wbr><\/wbr><\/a>, s&rsquo;appliquent en compl\u00e9ment.<\/p>\n<p><b>4.10<\/b> En cas de s\u00e9lection d&rsquo;un mode de paiement propos\u00e9 via le service de paiement \u00ab\u00a0Klarna\u00a0\u00bb, le traitement du paiement est effectu\u00e9 par Klarna Bank AB (publ), Sveav\u00e4gen 46, 111 34 Stockholm, Su\u00e8de (ci-apr\u00e8s \u00ab\u00a0Klarna\u00a0\u00bb). Pour plus d&rsquo;informations et pour consulter les conditions de Klarna, cliquez ici :<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/bagpipe.de\/zahlungsarten\/#zahlungsarten-mit-klarna\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/bagpipe.de\/zahlungsarten\/#zahlungsarten-mit-klarna<\/a><\/p>\n<h2>5) Conditions de livraison et d&rsquo;exp\u00e9dition<\/h2>\n<p><b>5.1<\/b>&nbsp;Si le vendeur propose l&rsquo;exp\u00e9dition des marchandises, la livraison s&rsquo;effectue dans la zone de livraison indiqu\u00e9e par le vendeur, \u00e0 l&rsquo;adresse de livraison indiqu\u00e9e par le client, sauf accord contraire. Lors du traitement de la transaction, l&rsquo;adresse de livraison indiqu\u00e9e dans le traitement de la commande du vendeur fait foi.<\/p>\n<p><b>5.2<\/b>&nbsp;Si la livraison de la marchandise \u00e9choue pour des raisons imputables au client, le client supporte les frais raisonnables encourus par le vendeur de ce fait. Cette disposition ne s&rsquo;applique pas aux frais d&rsquo;envoi si le client exerce valablement son droit de r\u00e9tractation. En ce qui concerne les frais de retour, si le droit de r\u00e9tractation est valablement exerc\u00e9 par le client, les dispositions prises \u00e0 cet \u00e9gard dans les informations sur le droit de r\u00e9tractation du vendeur s&rsquo;appliquent.<\/p>\n<p><b>5.3<\/b>&nbsp;Si le client agit en tant qu&rsquo;entrepreneur, le risque de perte ou de d\u00e9t\u00e9rioration accidentelle de la marchandise vendue est transf\u00e9r\u00e9 au client d\u00e8s que le vendeur a livr\u00e9 la chose \u00e0 l&rsquo;exp\u00e9diteur, au transporteur ou \u00e0 toute autre personne ou institution charg\u00e9e de l&rsquo;ex\u00e9cution de l&rsquo;exp\u00e9dition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte ou de d\u00e9t\u00e9rioration accidentelle de la marchandise vendue n&rsquo;est en principe transf\u00e9r\u00e9 qu&rsquo;au moment de la remise de la marchandise au client ou \u00e0 une personne habilit\u00e9e \u00e0 la recevoir. Par d\u00e9rogation \u00e0 ce qui pr\u00e9c\u00e8de, le risque de perte ou de d\u00e9t\u00e9rioration accidentelle de la marchandise vendue est d\u00e9j\u00e0 transf\u00e9r\u00e9 au client, m\u00eame s&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;un consommateur, d\u00e8s que le vendeur a livr\u00e9 la chose \u00e0 l&rsquo;exp\u00e9diteur, au transporteur ou \u00e0 la personne ou \u00e0 l&rsquo;\u00e9tablissement charg\u00e9(e) de l&rsquo;ex\u00e9cution de l&rsquo;exp\u00e9dition, si le client a charg\u00e9 l&rsquo;exp\u00e9diteur, le transporteur ou la personne ou l&rsquo;\u00e9tablissement charg\u00e9(e) de l&rsquo;ex\u00e9cution de l&rsquo;exp\u00e9dition et si le vendeur n&rsquo;a pas d\u00e9sign\u00e9 cette personne ou cet \u00e9tablissement au client auparavant.<\/p>\n<p><b>5.4<\/b>&nbsp;Le vendeur se r\u00e9serve le droit de r\u00e9silier le contrat en cas d&rsquo;approvisionnement incorrect ou non conforme. Ceci n&rsquo;est valable que dans le cas o\u00f9 la non-livraison n&rsquo;est pas imputable au vendeur et que celui-ci a conclu, avec la diligence requise, une op\u00e9ration concr\u00e8te de couverture avec le sous-traitant. Le vendeur fera tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises. En cas d&rsquo;indisponibilit\u00e9 ou de disponibilit\u00e9 partielle de la marchandise, le client sera imm\u00e9diatement inform\u00e9 et la contrepartie sera rembours\u00e9e sans d\u00e9lai.<\/p>\n<p><b>5.5<\/b>&nbsp;L&rsquo;enl\u00e8vement par le client n&rsquo;est pas possible pour des raisons logistiques.<\/p>\n<h2>6) R\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9<\/h2>\n<p>Si le vendeur effectue une avance, il se r\u00e9serve la propri\u00e9t\u00e9 des marchandises livr\u00e9es jusqu&rsquo;au paiement int\u00e9gral du prix d&rsquo;achat d\u00fb.<\/p>\n<h2>7) Responsabilit\u00e9 pour les d\u00e9fauts (garantie)<\/h2>\n<p>Sauf disposition contraire dans les r\u00e8gles suivantes, les dispositions de la responsabilit\u00e9 l\u00e9gale pour les d\u00e9fauts s&rsquo;appliquent. Par d\u00e9rogation \u00e0 ce qui pr\u00e9c\u00e8de, pour les contrats de fourniture de biens :<\/p>\n<p><b>7.1<\/b>&nbsp;Si le client agit en tant qu&rsquo;entrepreneur,<\/p>\n<ul>\n<li>le vendeur a le choix du type d&rsquo;ex\u00e9cution ult\u00e9rieure ;<\/li>\n<li>pour les marchandises neuves, le d\u00e9lai de prescription des droits li\u00e9s aux d\u00e9fauts est d&rsquo;un an \u00e0 compter de la livraison de la marchandise ;<\/li>\n<li>les droits li\u00e9s aux d\u00e9fauts sont exclus pour les marchandises d&rsquo;occasion ;<\/li>\n<li>le d\u00e9lai de prescription ne recommence pas \u00e0 courir si une livraison de remplacement est effectu\u00e9e dans le cadre de la responsabilit\u00e9 pour vices.<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>7.2<\/b> Si le client agit en tant que consommateur, les contrats de livraison de marchandises d&rsquo;occasion sont soumis \u00e0 la restriction du point suivant : le d\u00e9lai de prescription pour les r\u00e9clamations pour vices est d&rsquo;un an \u00e0 compter de la livraison de la marchandise, si cela a \u00e9t\u00e9 convenu express\u00e9ment et s\u00e9par\u00e9ment dans le contrat entre les parties et si le client a \u00e9t\u00e9 inform\u00e9 sp\u00e9cifiquement de la r\u00e9duction du d\u00e9lai de prescription avant de faire sa d\u00e9claration contractuelle.<\/p>\n<p><b>7.3<\/b>&nbsp;Les limitations de responsabilit\u00e9 et les r\u00e9ductions de d\u00e9lai susmentionn\u00e9es ne s&rsquo;appliquent pas.<\/p>\n<ul>\n<li>pour les demandes de dommages et int\u00e9r\u00eats et de remboursement des d\u00e9penses du client,<\/li>\n<li>dans le cas o\u00f9 le vendeur a dissimul\u00e9 le d\u00e9faut de mani\u00e8re dolosive,<\/li>\n<li>pour les marchandises qui ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9es conform\u00e9ment \u00e0 leur mode d&rsquo;utilisation habituel pour une construction et qui ont caus\u00e9 la d\u00e9fectuosit\u00e9 de celle-ci<\/li>\n<li>pour toute obligation du vendeur de fournir des mises \u00e0 jour pour les produits num\u00e9riques, dans le cas de contrats de fourniture de biens contenant des \u00e9l\u00e9ments num\u00e9riques.<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>7.4<\/b>&nbsp;En outre, pour les entrepreneurs, les d\u00e9lais de prescription l\u00e9gaux pour un \u00e9ventuel droit de recours l\u00e9gal restent inchang\u00e9s.<\/p>\n<p><b>7.5<\/b>&nbsp;Si le client agit en tant que commer\u00e7ant au sens de l&rsquo;article 1 du Code de commerce allemand (HGB), il est soumis \u00e0 l&rsquo;obligation d&rsquo;examen commercial et de r\u00e9clamation conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article 377 du HGB. Si le client ne respecte pas les obligations de notification qui y sont pr\u00e9vues, la marchandise est consid\u00e9r\u00e9e comme accept\u00e9e.<\/p>\n<p><b>7.6<\/b>&nbsp;Si le client agit en tant que consommateur, il est pri\u00e9 de r\u00e9clamer aupr\u00e8s du livreur les marchandises livr\u00e9es qui pr\u00e9sentent des dommages apparents dus au transport et d&rsquo;en informer le vendeur. Si le client ne s&rsquo;y conforme pas, cela n&rsquo;a aucune incidence sur ses droits l\u00e9gaux ou contractuels en mati\u00e8re de d\u00e9fauts.<\/p>\n<h2>8) Responsabilit\u00e9<\/h2>\n<p>Le vendeur est responsable envers le client de tous les droits contractuels, quasi-contractuels et l\u00e9gaux, y compris les droits d\u00e9lictuels, en mati\u00e8re de dommages et int\u00e9r\u00eats et de remboursement des d\u00e9penses, comme suit :<\/p>\n<p><b>8.1<\/b> La responsabilit\u00e9 du vendeur est illimit\u00e9e, quel que soit le motif juridique.<\/p>\n<ul>\n<li>en cas de pr\u00e9m\u00e9ditation ou de n\u00e9gligence grave<\/li>\n<li>en cas d&rsquo;atteinte intentionnelle ou par n\u00e9gligence \u00e0 la vie, au corps ou \u00e0 la sant\u00e9,<\/li>\n<li>sur la base d&rsquo;une promesse de garantie, sauf disposition contraire \u00e0 ce sujet,<\/li>\n<li>en raison d&rsquo;une responsabilit\u00e9 obligatoire, par exemple selon la loi sur la responsabilit\u00e9 du fait des produits.<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>8.2<\/b> Si le vendeur viole par n\u00e9gligence une obligation contractuelle essentielle, la responsabilit\u00e9 est limit\u00e9e aux dommages pr\u00e9visibles et typiques du contrat, \u00e0 moins que la responsabilit\u00e9 ne soit illimit\u00e9e conform\u00e9ment au paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent. Les obligations contractuelles essentielles sont des obligations que le contrat impose au vendeur selon son contenu pour atteindre l&rsquo;objectif du contrat, dont l&rsquo;ex\u00e9cution permet la bonne ex\u00e9cution du contrat en g\u00e9n\u00e9ral et au respect desquelles le client peut r\u00e9guli\u00e8rement se fier. <\/p>\n<p><b>8.3<\/b> Par ailleurs, la responsabilit\u00e9 du vendeur est exclue.<\/p>\n<p><b>8.4<\/b> Les r\u00e8gles de responsabilit\u00e9 ci-dessus s&rsquo;appliquent \u00e9galement en ce qui concerne la responsabilit\u00e9 du vendeur pour ses auxiliaires d&rsquo;ex\u00e9cution et ses repr\u00e9sentants l\u00e9gaux.<\/p>\n<h2>9) Droit applicable<\/h2>\n<p>Toutes les relations juridiques entre les parties sont r\u00e9gies par le droit de la R\u00e9publique f\u00e9d\u00e9rale d&rsquo;Allemagne, \u00e0 l&rsquo;exclusion des lois sur la vente internationale de biens mobiliers. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s&rsquo;applique que dans la mesure o\u00f9 la protection accord\u00e9e n&rsquo;est pas retir\u00e9e par des dispositions imp\u00e9ratives de la loi du pays dans lequel le consommateur a sa r\u00e9sidence habituelle.<\/p>\n<h2>10) R\u00e8glement alternatif des litiges<\/h2>\n<p>Le vendeur n&rsquo;est ni oblig\u00e9 ni dispos\u00e9 \u00e0 participer \u00e0 une proc\u00e9dure de r\u00e8glement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"itkanzlei_txt_copyright\" style=\"font-size: 12px; margin-top: 8em;\">\n<div style=\"display: inline-block; vertical-align: top; margin-left: 5px; float: right; white-space: nowrap;\">Mise \u00e0 jour : 15\/04\/2025, 03:10:06<\/div>\n<div style=\"clear: right;\"><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Table des mati\u00e8res Champ d&rsquo;application Conclusion du contrat Droit de r\u00e9tractation Prix et conditions de paiement Conditions de livraison et d&rsquo;exp\u00e9dition R\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 Responsabilit\u00e9 des d\u00e9fauts (garantie) Responsabilit\u00e9 Droit [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-67","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/spielleute.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/67","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/spielleute.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/spielleute.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/spielleute.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/spielleute.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=67"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/spielleute.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/67\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6763,"href":"https:\/\/spielleute.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/67\/revisions\/6763"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/spielleute.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=67"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}